Світ
Лінгвісти розповіли, які мови найлегше вивчати

Державний департамент США розділив мови, які вивчають дипломати, на чотири категорії з огляду на середній час, необхідний для їх опанування.

Британський тижневик The Economist повідомляє, що найлегше вивчати європейські мови.

У статті автори доводять, що людині, яка володіє англійською, найпростіше опанувати інші мови, які використовуються в Європі. Це є наслідком того, що більшість із мають спільні корені і записуються латинським алфавітом, а багато слів у різних мовах звучать подібно.

The Economist наводить приклад іспанського слова «agua» (вода), яке схоже звучить багатьма європейськими мовами, особливо – романськими. Крім того, європейські мови століттями запозичували слова одна в одної. Мови, неспоріднені з європейськими (арабська з семітської мовної сім’ї або китайська з сино-тибетської), не лише не мають «генетичного» споріднення лексики, вони ще й культурно віддалені, а тому мають набагато менше запозиченої європейської лексики.

Проблема починається при вивченні мов, які не використовують латиницю. Своєю складністю, наприклад, виділяється китайська мова. Вважається, що достатньо знати 2 тис. символів, щоб мати можливість прочитати китайською газету, але ці оцінки підлягають критиці: знаючи 2 тис. символів, читачеві доведеться шукати значення невідомих символів практично в кожному рядку тексту.

Однак нелатинські системи письма не обов’язково мають бути складними. Наприклад, арабський алфавіт складається з кількох десятків літер, а ускладнення полягають у тому, що літери змінюють форму залежно від того, де вони стоять у слові (на початку, у середині, у кінці чи окремо). Натомість, короткі голосні взагалі на письмі не відтворюються. А ось корейський алфавіт хангиль вважається дуже простим. У ньому кожен символ позначає склад, а не окремий звук. Ним захоплюються через його простоту та логічність.

Інша справа, яка може викликати труднощі – це вимова, особливо фонетичні явища, яких немає в англійській мові. Це, наприклад, характерні звуки в багатьох африканських чи кавказьких мовах. Багато труднощів викликає також інтонація в китайських мовах (у мандаринській і кантонській). Тобто, наприклад, склад «ма» з рівною інтонацією і «ма» зі спадною мають абсолютно різні значення. У мандаринській мові розпізняють аж чотири інтонації.

Не забуває The Economist і про граматику, пов’язану із закінченнями слів, значення яких змінюються залежно від використання слова в реченні. Це зустрічається в арабській мові, де ці зміни також можуть стосуватися префіксів, суфіксів або голосних і приголосних, вставлених у середину слів. До того ж арабська мова має подвійне число, окрім однини та множини.

Тижневик представив діаграму, яка показує, скільки часу в середньому має приділити англомовна людина, щоб опанувати ту чи іншу мову, і розділив їх на чотири категорії. Найпростіші з них (на навчання яких потрібно в середньому 24‒30 тижнів) включають: португальську, іспанську, шведську, норвезьку, данську та французьку. Щоб вивчити німецьку, індонезійську, малайську або суахілі, потрібно 36 тижнів. На вивчення таких мов, як-от польська та інші слов’янські мови, а також бенгальської, угорської, хінді та урду, потрібно 44 тижні. В середньому на оволодіння арабською, китайською, японською або корейською мовами потрібно набагато більше часу – 88 тижнів.

«Якщо ти хочеш вивчити мову для розваги, почни зі шведської. Якщо ти хочеш досягти вражаючих результатів, обери якусь європейську мову. Але якщо ти дійсно хочеш вразити, розвинути свій мозок і стати лінгвістичним суперменом ‒ вивчи кантонську або корейською», ‒ підсумовує The Economist.

джерело:
Схожі публікації
Верховна контрольна палата Польщі підтвердила, що українським дітям, які прибули до Польщі після початку повномасштабної війни, забезпечили необхідні умови для навчання.
Ягеллонський університет вкотре став найвище оціненим польським університетом у рейтингу CWUR 2026. Загалом до списку увійшли 39 освітніх закладів із Польщі.
Уряд Польщі ухвалив законопроєкт, який із 1 вересня заборонить використання мобільних телефонів у початкових школах під час уроків і на перервах.
10 та 24 червня відбудуться онлайн-зустрічі для молоді польського походження, яка прагне вступити до польського закладу вищої освіти на бакалаврат чи в єдину магістратуру в рамках стипендійної програми «Anders NAWA».
Розпочалася нова Освітня кампанія для молоді, яке проживає на польсько-українському прикордонні. Головним призом для 12 шкільних команд із Польщі та України, які пройдуть у фінал, стане спільна зустріч у Варшаві.
Сьогодні у всій країні стартують випускні іспити. Цьогоріч їх складатимуть понад 450 тис. осіб.
Центр Мєрошевського запрошує студентів, аспірантів, молодих науковців, аналітиків, журналістів, активістів та працівників громадських організацій із Польщі, країн ЄС та Східної Європи взяти участь у міжнародній літній школі «Пам’ять і право», присвяченій перетину історії, права та політики.
У вівторок, 5 травня, відбудеться онлайн-зустріч для молоді польського походження, яка цікавиться можливістю вступити в магістратуру до польських закладів вищої освіти в рамках програми Anders NAWA.
Більше половини дітей стикаються з насильством у школах. Як пише Gazeta Wyborcza, школярі часто заявляють, що вони воліли би бути побитими, ніж ізольованими від колективу.