Триває проєкт «Польська полиця в Україні», який реалізує польський Інститут книги. Українські читачі отримають видання видатних польських авторів у перекладі українською мовою.
Майже 30 тис. книг польських авторів надійдуть до бібліотек України до кінця року.
Директор Інституту книги Даріуш Яворський зазначив, що цей проєкт є частиною процесу заміни радянських книг, які були в українських бібліотеках. Він зазначив, що під час війни з Росією бібліотечна інфраструктура України, яка переважно складалася з російськомовних книг, виданих до 1991 р., зазнала серйозних втрат.
Вилучені екземпляри тепер замінюють на книги, перекладені з європейських мов.
Книги надійдуть до 1420 бібліотек, зокрема у Києві, Львові та Херсоні. Усі книгозбірні отримають пакет із 20 видань, кожне з яких матиме на обкладинці логотип «Польська полиця в Україні».

Серед книг, які передадуть до бібліотек України, ‒ «Потоп», «Вогнем і мечем», «Quo Vadis» і «Пан Володийовський» Генрика Сенкевича, «Імператор. Шахіншах» Ришарда Капусцінського, «Сусіди з Волині» Вітольда Шабловського та «Неймовірні пригоди десятьох шкарпеток (чотирьох правих і шістьох лівих)» Юстини Беднарек.
Проєкт реалізують із державного бюджету Польщі через Міністрерство культури та національної спадщини РП. Партнером Інституту книги Польщі виступає Український інститут книги.