Польща та Україна
Україна ‒ почесний гість цьогорічного Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві

Літературні заходи за участю авторів та видавців з України проходитимуть під гаслом «Мільйони мостів» і сприятимуть кращому розумінню та поглибленню зв’язків між двома країнами.

Україна стала почесним гостем Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві, який проходитиме 25‒28 травня у Палаці культури і науки в центрі столиці Польщі. Захід стане нагодою представити широкий спектр сучасної української літератури широкій аудиторії. Його готують Український інститут книги за дорученням Міністерства культури та інформаційної політики України та Посольство України у Варшаві у співпраці з організатором ярмарку ‒ фундацією «Історія та культура». Літературні заходи за участю авторів та видавців з України проходитимуть під гаслом «Мільйони мостів» і сприятимуть кращому розумінню та поглибленню зв’язків між двома країнами.

Стенд України – почесного гостя Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві – буде розташований у Мармуровій залі Палацу культури і науки під номером 120. Там можна буде придбати книжки українською мовою від приблизно 45 видавництв, зустрітися з українськими авторами і представниками літературного світу. На ярмарку у Палаці культури і науки працюватиме також книгарня з книжками українських авторів у польському перекладі та виданнями про Україну.

До Варшави приїдуть понад 30 відомих авторів з України, які протягом чотирьох днів ярмарку візьмуть участь у 40 літературних заходах. Cеред них – Юрій Андрухович, Остап Сливинський, Юрій Винничук, Світлана Тараторіна, Катерина Бабкіна та Галина Крук.

Насичена програма заходів із популяризації української культури та літератури, в якій кожен знайде щось для себе, включатиме зустрічі з авторами, літературні дискусії та автограф-сесії. Також на відкритій сцені ярмарку відбудуться майстер-класи для найменших читачів та виступи за участю музикантів з України.

Серед галузевих подій відбудуться зустрічі, присвячені художнім перекладам та сучасній ситуації на українському видавничому ринку, а також вручення Drahoman Prize ‒ відзнаки для перекладачів з української мови на світові мови, яка була заснована у 2020 р. Українським інститутом, Українським ПЕН-клубом та Українським інститутом книги.

У рамках ярмарку пройде спільний польсько-український літературний проєкт ‒ фестиваль «Сила слова: польсько-українські літературні діалоги». Це серія зустрічей і розмов письменників, журналістів, інтелектуалів з Польщі та України, яка слугує презентації досягнень та обміну ідеями, що підкреслює роль літератури у формуванні позачасових цінностей, як-от свобода, гідність, честь, мужність або відчуття спільноти та солідарності ‒ вони є надважливими, коли в Україні триває війна.

Схожі публікації
Україна надала дозволи на проведення ексгумацій польських поховань у Галичині та на Волині.
Польська компанія веде переговори про більшу активність у співпраці з Україною.
Фундація «Свобода і демократія» проводить набір учасників до програми «Мінігранти 2026». Центр підтримки поляків за межами Польщі у сфері залучення коштів. Компонент 1», яка підтримує проєкти, спрямовані на активізацію польської діаспори.
Лауреатка Нобелівської премії з літератури Ольга Токарчук бере участь у фестивалі «Книжковий Арсенал», де наголосила на важливості культури й літератури під час війни.
Поліцейські вважають це позитивним профілактичним рішенням.
У Міністерстві культури та національної спадщини Польщі підписали меморандум про співпрацю з Львівським історичним музеєм.
Павел Павліковський отримав нагороду на 79-му Каннському кінофестивалі.
Форум української молоді, який уперше провели у Варшаві у 2024 р., перетворюється на традицію.
Президент Польщі Кароль Навроцький підписав закон про ратифікацію нової угоди з Україною, яка передбачає швидший обмін даними між правоохоронцями та посилення протидії диверсіям і злочинності.