Польща та Україна
Катерина Бабкіна – лауреатка Літературної нагороди Центральної Європи «Ангелус»

Літературну відзнаку, яку вручають за найкращу прозову книгу, опубліковану польською мовою попереднього року, отримала українська письменниця та перекладач Богдан Задура за книгу «Мій дід танцював краще за всіх».

Українська письменниця Катерина Бабкіна – цьогорічна лауреатка Літературної премії Центральної Європи «Ангелус» (Nagroda Literacka Europy Środkowej «Angelus»), яку вручають за найкращу прозову книгу, опубліковану польською мовою попереднього року. «Ангелус» вручено вшістнадцяте, крім авторки, відзнаку отримав Богдан Задура, який переклав нагороджену книгу «Мій дід танцював краще за всіх». Книжку у 2020 р. видало видавництво «Warsztaty Kultury».

Нагородою є чек на 150 тис. злотих і статуетка авторства вроцлавської скульпторки Еви Россано. З 2009 р. нагороджують також і перекладача книги-лауреата. Крім літературної нагороди Центральної Європи «Ангелус», Катерина Бабкіна отримала теж приз читачів імені Наталії Горбаневської.

«Мій дід танцював краще за всіх» – серія оповідань, що складаються в єдину історію п’яти родин, діти з яких знайомляться в школі першого вересня в перший рік незалежності України та залишаються друзями на все життя. Від 20-х років у Харкові і знищення театру Леся Курбаса через Голодомор, Другу світову, 90-ті й кілька хвиль еміграції до війни на Донбасі.

Цього року за «Ангелус» змагалися 143 книги авторів із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Північна Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія). До фіналу, крім нагородженої праці, увійшли «Магнетизм» Петра Яценка, «Приховане» Міхала Комара, «Дебютант» Сєрґєя Лєбєдєва, «Темнота і партнери» Сіґітаса Паульскіса, «Довгі часи» Володимира Рафєєнка, «Тріска. Пам’ять важливіша, ніж смерть» Мірослава Тричика.

Катерина Бабкіна є четвертою українською письменницею, нагородженою Літературною премією Центральної Європи «Ангелус». Раніше відзнаку отримали Юрій Андрухович, Оксана Забужко та Сергій Жадан.

Схожі публікації
Мешканці Любліна та представники української громади міста відзначили 212-річчя з дня народження Тараса Шевченка читанням його поезії в однойменному сквері в центрі міста.
У Любліні відбулося музично-поетичне дійство. Заслужена артистка України Тетяна Гірник разом зі своїм сином Андрієм поєднали в єдине ціле рядки, написані Павлом Вишебабою, Мар’яною Савкою та Максимом Кривцовим.
Українському письменнику, музиканту, громадському діячеві та військовослужбовцю Сергію Жадану присвоять звання doctor honoris causa Вроцлавського університету.
Історія цього манускрипту – готовий сценарій для фільму. Його викрали з Вроцлава наприкінці 1980-х рр. Упродовж багатьох років ніхто навіть не знав, що він зник.
Приблизно 75 % польських майстерень, а це 18 тис. закладів, безуспішно шукають кваліфікованих працівників, а головною причиною дефіциту є незначна кількість молоді, яка обирає професію механіка.
У Вроцлаві відбулася перша міжнародна конференція «Українська мова як іноземна в Польщі». Участь у ній взяли експерти з Польщі, Норвегії, Франції, Німеччини та України.
Вроцлавська політехніка підписала угоду з Львівською політехнікою. Документ передбачає, зокрема, спільні наукові та освітньо-дослідницькі проєкти, академічні обміни та організацію культурних заходів.
Оссолінеум у Вроцлаві та Львівська національна наукова бібліотека імені Василя Стефаника працюють над створенням спільного цифрового сховища, де буде зібрано оцифровані матеріали з історичних колекцій обох установ.
До неділі, 26 жовтня, майже 500 експонентів у виставковому залі Krakow EXPO представлятимуть нові видання, а читачі матимуть можливість зустрітися зі своїми улюбленими авторами.