Медики з України та Білорусі вже користуються спрощеними процедурами, аби розпочати роботу в Польщі, на черзі – парамедики і медсестри.
Як читаємо в газеті Rzeczpospolita, 180 лікарів-спеціалістів відібрало для роботи в Польщі столичне агентство Optimus Work. Медики зможуть пройти спрощену процедуру нострифікації, яка передбачена в деяких поправках до законів у Польщі у зв’язку з кризовою ситуацією, викликаною COVID-19. Коли президент підпише деякі з поправок до законів, то охочих приїхати до Польщі буде більше.
«Більшість лікарів з України, 20% – з Білорусі, 5% – з Росії. Це представники всіх спеціальностей, які обрали наші 15 лікарів. Частина з них вже розмовляла з медичними директорами зацікавлених лікарень. Перші лікарі, ймовірно, приїдуть на роботу вже в січні», – розповідає власник агентства Optimus Work Кацпер Ґонсєніца-Бирцин.
Поки медики зі сходу інтенсивно вивчають польську мову і готуються до переїзду. Про місце проживання для них турбуватимуться лікарні, а у деяких випадках і місцеве самоврядування. За словами керівника агентства, лікарі зі Східної Європи – це шанс врятувати деякі лікарняні відділення, що закриваються через відсутність персоналу, особливо в малих містах.
Якщо йдеться про спрощену процедуру працевлаштування медиків зі Східної Європи, а конкретно тих, хто отримав медичну освіту за межами ЄС, то такі особи, згідно зі змінами до закону, можуть отримати дозвіл на виконання професійних обов’язків у Польщі на встановлений обсяг роботи, час і місце працевлаштування в певному закладі за умови, що така людина має спеціалізацію, працює щонайменше три роки і доведе знання польської мови на достатньому рівні для виконання професійних обов’язків. Оцінкою компетентності такого працівника займатиметься воєводський або державний консультант у конкретній галузі медицини. Якщо він не надасть дозволу, то це зможе зробити міністр здоров’я.
Однак самоврядування медиків Польщі має найбільше питань і сумнівів щодо поправок до цього закону. Вони стосуються розбіжностей у медичній освіті у країнах, що належать до ЄС, і тих, що не належать до Євроспільноти, а також рівня знань польської мови таких спеціалістів. Голова Окружної лікарської палати у Варшаві Лукаш Янковський каже, що вони не впевнені в тому, що «лікарський диплом, виданий у країнах третього світу, відповідає виданому в ЄС. А без іспиту з польської мови такий лікар не зможе порозумітися ані з колегами, ані з пацієнтами».