Centrum Mieroszewskiego ogłosiło nabór na II edycję warsztatów przekładowych dla początkujących tłumaczy literatury z języka ukraińskiego na język polski pt. «Polsko–Ukraińska Szkoła Przekładu Słowa na Słowa».
«Dzięki naszej szkole przekładu „Słowa na Słowa” zgłębisz tajniki sztuki translatorskiej pod okiem najlepszych wykładowców i wykładowczyń filologii wschodniosłowiańskiej, poznasz przedstawicieli rynku wydawniczego oraz spotkasz się z ekspertami, którzy pokażą Ci, które umowy warto podpisać, a z których lepiej zrezygnować. To wyjątkowa okazja, aby zdobyć praktyczne doświadczenie w pracy nad tłumaczeniem literackim» – czytamy na stronie internetowej Centrum Mieroszewskiego.
W trakcie warsztatów uczestnicy będą mieli okazję poznać pełen cykl pracy tłumacza: od analizy tekstu literackiego i redakcji własnego przekładu, przez orientację na rynku wydawniczym, aż po aspekty prawne pracy tłumacza oraz pozyskiwanie dofinansowań na niewydane dotąd przekłady.
Centrum zgromadziło czołowych specjalistów związanych z filologią ukraińską, którzy nie tylko przekażą uczestnikom i uczestniczkom swoją wiedzę, ale również wesprą ich na każdym etapie nauki. Dzięki indywidualnym konsultacjom każdy uczestnik będzie miał szansę rozwijać swoje umiejętności pod okiem mentora, a po ukończeniu półrocznego cyklu spotkań warsztaty zakończą się publikacją antologii z przekładami uczestników.
W programie warsztatów znajdą się wykłady doświadczonych tłumaczy, redaktorów oraz ekspertów rynku wydawniczego. Dzięki temu uczestnicy zyskają nie tylko teoretyczną wiedzę, ale również umiejętności niezbędne do samodzielnej pracy w zawodzie tłumacza.
Przez sześć weekendowych spotkań, które odbędą się od stycznia do czerwca 2025 roku, uczestnicy skupią się na tłumaczeniu literatury ukraińskiej, ze szczególnym naciskiem na prozę o tematyce krymskiej. «To pozwoli nie tylko rozwijać umiejętności translatorskie, ale także przyczynić się do budowania dialogu kulturowego między Polską a Ukrainą» – zaznaczają organizatorzy.
Warsztaty będą odbywać się w siedzibie Centrum Mieroszewskiego w Warszawie.
Daty zjazdów:
18–19.01.2025
15–16.02.2025
15–16.03.2025
12–13.04.2025
10–11.05.2025
07–08.06.2025
Centrum pokrywa koszty udziału w warsztatach, materiałów, noclegu, a także wyżywienia podczas spotkań.
Warunkiem udziału w rekrutacji jest przesłanie do 31 października 2024 r.:
– trzech stron tłumaczenia wybranego przez siebie tekstu literackiego, wcześniej nietłumaczonego, z języka ukraińskiego na język polski, wraz z tekstem oryginału;
– CV z krótką informacją o dotychczasowych publikacjach (dotyczy tłumaczy, którzy mają za sobą debiut wydawniczy);
– listu motywacyjnego, zawierającego odpowiedź na pytanie: czego oczekujesz od warsztatów i dlaczego wybrałeś właśnie ten tekst do przekładu.
Zgłoszenia należy wysyłać na adres: kontakt@mieroszewski.pl z dopiskiem «Słowa na Słowa».