Вони родом із Польщі та України. Познайомилися кілька днів тому. Результатом їхньої тижневої роботи стане двомовний підручник для осіб, котрі в майбутньому проводитимуть польсько-українські обміни.
У Європейському домі зустрічей фонду «Новий Став» у Насутові, що під Любліном, перебувають 30 осіб із Польщі та України. Вони беруть участь в організованому фондом семінарі «Вдалий обмін молоддю сьогодні – гарантія доброго сусідства завтра».
Це один із заходів, які фінансує Польсько-українська рада обміну молоддю. В її рамках відбуваються 50 зустрічей у Польщі та 6 в Україні, в яких беруть участь приблизно півтори тисячі осіб.
Підручник, якого ще не було
Проект, який реалізує люблінський фонд, особливий, бо йдеться не лише про типовий обмін.
«У семінарі беруть участь працівники у справах молоді, котрі вже організовували обміни та долучаються як волонтери до різних організацій. Протягом цього тижня беруть участь у навчаннях, також працюють над розробкою методів, практичними заняттями. Передають свій досвід, який одразу фіксують у змісті комплексного підручника. Його видадуть у листопаді двома мовами: польською та українською. Він буде дуже особливим практичним прикладом, яким кожен організатор обмінів зможе скористатися, – розповідає голова правління фонду «Новий Став» Міхал Вуйцик. – У ньому міститиметься теж пісенник із польськими, українськими піснями та гітарними акордами, які можна виконати, наприклад, біля вогнища».
Також наводитимуть конкретні приклади інтеграційних ігор і розваг, методи й рекомендації щодо ефективного поширення результатів обміну. Видання спрямують для молоді. Така ініціатива дуже потрібна, бо подібних матеріалів немає українською мовою. Польща бере участь у європейських освітніх програмах та обмінах із 1998 р., а Україна – ні.
Чогось подібного потребують аніматори й майбутні організатори обмінів.
Усувати бар’єри
У проекті беруть участь 30 осіб. Половина з них родом із Польщі, інша половина – з України. В рамках семінарів вони беруть участь у майстер-класах і навчаннях. Самі готують фотографії, що проілюструють кожен із розділів підручника, а також відеоматеріали. Вони ще долучилися до міської гри «Слідами Любліна», під час якої мали можливість ознайомитися з Любліном. Культуру обох країн пізнавали під час тематичних вечорів.
«Я приїхала сюди, бо вважаю, що інтеграція молоді з Польщі та України дуже важлива. Такі обміни, безсумнівно, привабливі для молодих українців. Понад 80 % із них ніколи не перетинали кордонів своєї області. Це для них шанс усунути певні бар’єри, а також здобути новий досвід, – розповідає працівниця Центру європейських ініціатив у місті Сумах зі Східної України Юлія Єлфімова. – Такий підручник дуже важливий. Проведенням обмінів займаються нові організації, недосвідчені в такого типу проектах. Завдяки цьому вони володітимуть певною інструментальною базою, яка допоможе ефективно організувати поїздки».
«Це чудова можливість поєднати своє захоплення, пов’язане з україністикою, із доброю справою. На мою думку, такий підручник справді потрібний, – зазначає волонтерка фонду «Новий Став» Магда Січек. – Створення підручника – це тільки перший етап. Пізніше чергові проекти відбуватимуться в обох країнах. Такі обміни – дуже цікавий досвід, передусім, для пізнання культури, бо нам, полякам, здається, що ми багато знаємо про Україну, однак це не так. Також ми можемо ламати певні стереотипи, які існують у нашій країні, та, перш за все, розмовляти».
«Вдалий обмін молоддю сьогодні – гарантія доброго сусідства завтра»
Проект фінансує Польсько-українська рада обмінів молоддю. Рада надає гранти з 2016 р. та є новою платформою співпраці між Польщею та Україною, створеною на основі Договору між урядом Республіки Польщі та Кабінетом Міністрів України. У цьому році на зустрічі молоді з Польщі та України виділили 3 млн 800 тис. злотих. Черговий прийом заяв оголошено на перший квартал 2017 р.
Джерело: Dziennik Wschodni