Світ
Литовська міністерка змінила написання свого прізвища на польське

Міністерка юстиції Литви Евеліна Добровольська скористалася змінами законодавства про написання нелитовських імен та прізвищ і змінила написання свого прізвища з литовського на польське.

Очільниця міністерства наголосила у Facebook, що чекала на це 33 роки.

«33 роки, понад 130 виграних судових справ, два роки в політиці. Стільки часу мені знадобилося, щоб сьогодні я змогла написати своє прізвище в оригінальному написанні», – написала у Facebook Евеліна Добровольська.

Згідно з правилами, які діяли раніше, нелитовські імена та прізвища в литовських документах, що посвідчують особу, записувалися за литовською формою. Тепер з’явилася можливість записувати нелитовські прізвища латинським алфавітом, використовуючи, зокрема, латинські літери w, q та x, яких немає в литовському алфавіті.

Також закон дозволяє не записувати нелитовські прізвища згідно з литовським правописом, а це означає, що тепер можна використовувати буквосполучення з двох літер, наприклад cz або rz, або ж записувати ім’я Аnnа, яке в литовському правописі виглядає як Аnа.

Новий закон набув чинності 1 травня. До цього часу в офіційних документах міністерка використовувала написання «Evelina Dobrovolska», але відтепер її ім'я записуватиметься «Ewelina Dobrowolska».

«Ще кілька тижнів тому в залі Сейму я почула від одного зі своїх колег: «Будь ласка, тільки не змінюй прізвища». Я відповіла, що не змінюю його, а повертаю», ‒ розповіла міністерка.

Евеліна Добровольська підкреслила, що її польське прізвище жодним чином не підважує присягу, яку вона дала як депутат, та її вірність Литві.

«Я литовська полька. Я громадянка Литви, яка здала іспит із литовської мови на 100 %. Я литовська полька, я свідомо дала присягу Литві і щодня працюю на благо закону та прав людини в нашій країні», – написала Евеліна Добровольська.

Литовські поляки майже 30 років вимагали такого написання своїх прізвищ, що викликало чимало напруги у відносинах Польщі та Литви. Відповідний закон був прийнятий лише цього року і набув чинності 1 травня, але досі викликає емоції та невдоволення. Група депутатів від опозиційного Литовського союзу фермерів і зелених заявила, зокрема, що оскаржить його в Конституційному суді.

«Державності та територіальній цілісності Литви завдано величезної шкоди», – заявляє депутат литовського парламенту Еугеніюс Йовайса. На його думку, мовна цілісність передбачає територіальну цілісність. «У своїй країні ми всі повинні говорити однією державною мовою і виражати свою особистість державною мовою», ‒ додав опозиційний політик.

джерело:
Схожі публікації
У Варшаві з 1 червня планують запровадити загальноміську нічну заборону на продаж алкоголю – з 22:00 до 6:00, що, за словами експертів, має зменшити рівень злочинності та небезпечних ситуацій.
Рада Варшави ухвалила рішення запровадити нічну заборону продажу алкоголю в усьому місті.
Президент Кароль Навроцький відмовився підписувати закон про використання європейських пільгових кредитів на оборону, наголосивши на загрозі для суверенітету та безпеки країни.
Польські підлітки проводять зі смартфоном у середньому близько шести годин щодня.
Нові законодавчі положення, що обмежують допомогу для біженців з України, уже діють і створюють перші проблеми.
У Польщі почали діяти нові правила стосовно біженців з України. Тимчасовий захист для тих, хто має номер PESEL зі статусом UKR, продовжено до 4 березня 2027 р.
Центр польської мови і культури для Полонії та іноземців при Університеті Марії Кюрі-Склодовської в Любліні в період із 4 до 24 липня 2026 р. організовує літній стаціонарний курс польської мови для студентів та викладачів.
Сенат Польщі обговорив закон, що передбачає звільнення від кримінальної відповідальності осіб, які з 2014 р. брали участь у бойових діях на боці України без відповідного дозволу.
Нові норми законодавства набирають чинності сьогодні, 5 березня.