Польща і світ
Почався Світовий конгрес перекладачів польської літератури

У першій мовній п’ятірці опинилися українська, німецька, чеська, російська і французька.

У Кракові почався IV Світовий конгрес перекладачів польської літератури. У триденному заході беруть участь 220 перекладачів із 46 країн, які перекладають польські твори на 40 мов світу.

Більшість перекладачів вважають, що найголовнішу складність у перекладах становить не польська граматика, а лексика. Легше перекладати прозу, ніж поезію.

Олександр Бойченко, наприклад, перекладає українською мовою здебільшого польську прозу. Він каже, що на сьогодні немає доброго польсько-українського словника, тому він часто користується польсько-російськими виданнями. Бойченко вважає, що перекладати близькі мови не так то й легко. «Трапляється, що нібито подібні слова, але означають вони щось абсолютно інше», – каже український літератор, перекладач із польської.

У першій п’ятірці мов, якими найчастіше перекладають польську літературу опинилися українська, німецька, чеська, російська і французька.

Світовий конгрес перекладачів польської літератури раз на чотири роки проводить Інститут книжки. Першого разу, у 2005 р., у ньому брали участь 174 перекладачі з 50 країн.

Така подія дає можливість перекладачам обмінюватися думками, брати участь у майстер-класах, зустрічатися з письменниками, видавцями та критиками.

Джерело: Polskie Radio dla Zagranicy

Схожі публікації
Понад половина учасників опитування не змогли висловити думку щодо того, хто має стати президентом Кракова після Александра Мішальського.
Досі такий запис в актах цивільного стану був неможливим через труднощі з номерами PESEL, які визначають стать.
За відкликання Александра Мішальського з посади президента Кракова проголосувала 171 581 особа. Це означає, що політик у результаті референдуму втрачає свою посаду.
Прем’єр-міністр Угорщини розпочав поїздку Польщею з приватного візиту до Кракова. Політик відвідав Вавель і зустрівся з митрополитом Кракова, кардиналом Гжегожем Рисем.
Ніч музеїв у Кракові щороку відбувалася з п’ятниці на суботу, тобто на одну ніч раніше, ніж в інших містах, де її організовували із суботи на неділю.
Президент Кракова звернувся до мешканців із проханням не брати участі в референдумі.
Під Краковом готують до відкриття найбільший кінотеатр у Європі. Нова атракція в комплексі Alvernia Planet має повністю змінити спосіб перегляду фільмів і привабити туристів з усього континенту.
Щоб референдум був дійсним, у ньому мають узяти участь не менше трьох п’ятих від тих краків’ян, які мають право голосу.
Щороку в березні кафедра україністики Ягеллонського університету у Кракові традиційно проводить Міжнародний орфографічний конкурс з української мови.