Redakcja niemieckiej rozgłośni radiowo-telewizyjnej Mitteldeutscher Rundfunk przeprosiła za użycie kłamliwego sformułowania «polski obóz koncentracyjny» – informuje Reduta Dobrego Imienia. Błędne określenie pojawiło się w tekście dotyczącym filmu «Uploading Holocaust», który w całości składa się z materiałów zamieszczonych na YouTube przez młodych Izraelczyków.
Czytaj dalej: dorzeczy.pl