Międzynarodowy zespół naukowców podjął się opracowania naukowego i przekładu na język polski najstarszego liturgicznego rękopisu z prawosławnego monasteru w Supraślu.
Uniwersytet w Białymstoku dostał na 5-letni projekt blisko 990 tys. zł dofinansowania z Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki.
Chodzi o supraski antologion liturgiczny Mateusza Dziesiątego, pierwszego znanego supraskiego kopisty, datowany na 1507 rok. To najstarszy cerkiewnosłowiański rękopis spisany w Supraślu, do tego ze znanym autorem, który podpisał się i krótko opisał w nim swoje życie.
Jak podkreślają autorzy projektu, rękopis jest "wyjątkowym zabytkiem kultury polsko-litewsko-ruskiej początków XVI wieku". Znajduje się w bibliotece w Petersburgu. Zachowany w idealnym stanie i liczący 288 stron rękopis, składa się z typikonu (reguły monasterskiej) i miniei, czyli księgi liturgicznej zawierającej teksty liturgiczne świąt wypadających w poszczególne dni roku.