Rok Stanisława Lema sięga daleko poza granice Polski – tłumaczenie „Solaris” ukazało się właśnie w Egipcie.
Arabski przekład autorstwa Hatifa Janabiego wsparł Instytut Książki (IK) w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND – poinformowano na Twitterze IK.
Jak wyjaśniono, powieść Lema ukazała się niedawno nakładem kairskiej oficyny Al-Karma.
"Solaris to najsłynniejsza powieść Stanisława Lema, dzieło przetłumaczone na kilkadziesiąt języków i dwukrotnie przeniesione na ekran. Pisarz podejmuje w niej jeden z najpopularniejszych tematów literatury fantastycznej - temat Kontaktu. Z obcą cywilizacją, odmienną formą życia, a może po prostu z Nieznanym, tego Lem jednoznacznie nie dopowiada" - przypomniano na stronie IK.
Zaznaczono, że "być może dlatego Solaris po kilkudziesięciu lat od pierwszego wydania wciąż fascynuje".